Termini e condizioni generali Digital Think Tank - Dr. Ireneusz Iwanowski
Think Tank digitale - Dr. Ireneusz Iwanowski (di seguito denominato contraente) bietet suo commerciale Clienti vari servizi che richiedono uno speciale rapporto di fiducia tra le parti contraenti. Al fine di tener conto di ciò e di definire i diritti e gli obblighi di entrambe le parti risultanti dal contratto nel modo più completo possibile e per renderli trasparenti, nonché per stabilire che le procedure necessarie per l'effettiva elaborazione dell'ordine procedano senza intoppi, il nostro generale si applicano i termini e condizioni (CONDIZIONI).
Il nostro Termini e condizioni sono parte e base per tutti zwischen quelli Appaltatore e cliente contratti e accordi conclusi. Si applicano anche a tutti i contratti futuri conclusi tra il contraente e il cliente e accordisenza necessità di ulteriore espressa dichiarazione di consenso da parte del cliente.
I termini e le condizioni generali non si applicano o si applicano solo in misura limitata, a condizione che le parti contraenti concordino contrattualmente una regolamentazione diversa nei singoli casi. Tutti gli accordi divergenti devono essere stipulati per iscritto ed espresso consenso delle parti contraenti. AGB del cliente non diventano parte del contratto, anche se il contraente non si oppone espressamente a queste condizioni.
1. Parti contraenti
La società è considerata la parte contraente Think Tank digitale, Dr. Ireneusz Iwanowski, Lange Str.23, 37127 Niemetal come l'appaltatore e il rispettivo cliente (cliente). Anche se una delle parti è coinvolta nell'attuazione del contratto di terzi o agenti ausiliari serviti, non diventano partner contrattuali. Salvo espressa indicazione contraria, i contratti non hanno effetto protettivo a favore di terzi.
Il contraente ha il diritto di adempiere ai suoi obblighi ai sensi del presente contratto Agenti vicari o Per servire terze parti, a meno che i legittimi interessi del cliente non si oppongano e purché la terza parte abbia una protezione dei dati comparabile e Standard di riservatezza aderisce a. Se si avvale di questo diritto, ciò non stabilisce un rapporto contrattuale tra la terza parte incaricata o gli agenti delegati del contraente e il cliente.
Il contraente si impegna a svolgere le attività da lui accettate al meglio delle sue capacità e utilizzando tutti i mezzi, le conoscenze e le competenze a sua disposizione, tenendo conto per quanto possibile delle normative vigenti in materia di protezione dei dati riservatezza e protezione dei dati al livello tecnico attuale effettuare.
2. Portata
Tutte le offerte, i servizi e le consegne vengono effettuate esclusivamente sulla base di questi termini e condizioni. Quando si effettua un ordine su Internet, il cliente deve dichiarare il proprio consenso a questi termini e condizioni al più tardi al momento dell'ordine. Se l'ordine viene effettuato con altri mezzi, i termini e le condizioni si considerano accettati se sono stati messi a disposizione del cliente per iscritto e il cliente non li contraddice espressamente per iscritto prima dell'inizio del rapporto d'affari. L'accettazione di un'offerta per la quale sono stati consegnati i termini e le condizioni generali al contraente è considerata accettazione delle presenti condizioni generali. Non è consentita una contraddizione con riferimento alla validità delle condizioni generali di contratto del cliente.
3. contratto
La descrizione dei servizien del contraente su Internet o in un'altra forma (ad es. volantino) sono Soggetto a modifiche e non vincolante, e non costituisce un'offerta in senso legale. La portata dei servizi, i prezzi e i tempi di consegna sono vincolanti per il contraente solo se questi sono stati espressamente concordati tra il cliente e il contraente (Contratto o conferma d'ordine).
Una scritta è necessaria per concludere un contratto offerta dell'ordineacquirenti così come la scritta o elettronica Aaccettazione dell'offerta attraverso l'ordinegoccia morti. Un contratto di consulenza scientifica (contratto di servizio o contratto a pagamento) avviene quando il contratto viene firmato da entrambe le parti contraenti. Né l'invio di una richiesta da parte del cliente né una sempre soggetto a modifiche Offertas del contraente di per sé giustificaren un rapporto contrattuale.
Il contratto di consulenza scientifica deve contenere almeno informazioni su entrambe le parti contraenti, la descrizione del progetto, l'ambito dei servizi del contraente, la durata del contratto o il periodo di servizio, la remunerazione e il rimborso delle spese, condizioni segnalazione, oltre il dovere di collaborazione del cliente e dell'appaltatore contenere. La dichiarazione di riservatezza e protezione dei dati del contraente si applica di conseguenza.
A La conferma d'ordine si considera ricevuta non appena il cliente può prenderne atto. In caso di trasmissione elettronica, si considera accesso la ricevuta sul server su cui si trova l'account di posta elettronica del cliente. In caso di trasmissione per posta, si applica il termine di consegna generale di un massimo di 3 giorni lavorativi. La conoscenza effettiva da parte del cliente non è importante.
In casi eccezionali, il contratto per servizi ricorrenti può essere firmato anche senza previa conferma previo espresso accordo scritto tra le parti Design del prodotto ragioni del servizio commissionato.
Se non diversamente specificato nell'ulteriore o dal contratto di servizio, la conferma dell'ordine è vincolante per l'oggetto, l'ambito, Zeitraum e remunerazione del contratto. Le quantità e l'ambito nella conferma d'ordine si basano sulle informazioni fornite dal cliente.
Nella misura in cui il servizio effettivo da fornire devia dalle informazioni fornite al momento dell'ordine oppure se il cliente richiede modifiche o integrazioni, queste verranno addebitate separatamente in base alla spesa. Se è probabile che la tariffa concordata venga superata di oltre il 10%, ciò richiede il consenso del cliente (in forma scritta o elettronica, ad esempio tramite e-mail).
Le prestazioni contrattualmente dovute dall'appaltatore sono svolte esclusivamente per supportare il cliente nel suo rispettivo progetto, che il cliente esegue sotto esclusiva responsabilità. Il contraente si impegna a svolgere i propri servizi con competenza e attenzione utilizzando tutti i mezzi, le conoscenze e le capacità a sua disposizione. In questo contesto, tuttavia, il contraente non si assume alcuna responsabilità per la fornitura del servizioen certo successo.
Il contraente precisa espressamente di non offrire alcun servizio di consulenza legale o fiscale. I servizi di consulenza in materia di registrazione di brevetti da parte del contraente non sostituiscono l'attività di consulenza legale di un consulente in brevetti.
L'appaltatore è sempre libero di scegliere il proprio luogo di lavoro e il proprio orario di lavoro. Ora / periodo e luogo di esecuzione le parti contraenti si accordano reciprocamente in dettaglio.
Il cliente garantisce che tutta la necessaria collaborazione del cliente o della suar Gli agenti ausiliari sono forniti in tempo utile, nella misura richiesta e gratuitamente per l'appaltatore. Il mancato rispetto dei principali doveri di collaborazione da parte del cliente crea un ritardo nella prestazione dei servizi da parte del contraente, per il quale quest'ultimo non è responsabile.
4. Performance e consegna
Le consegne dei servizi del contraente vengono effettuate sulla via di trasmissione precedentemente concordata contrattualmente, preferibilmente mediante trasmissione elettronica dei dati (e-mail, fornitura su un server sicuro, ...), assicurato con corriere /Trasporto di valori o personalmente.
Il contraente è responsabile solo per la corretta spedizione del servizio nel modo più sicuro possibile. La perdita, il ritardo, la mutilazione o la falsificazione dei dati durante il trasferimento o dopo la fornitura del servizio sono di esclusiva responsabilità del cliente, a meno che non siano dovuti a negligenza grave o dolo da parte del contraente. Lo stesso vale per qualsiasi altra consegna. In caso di consegna con mezzi diversi dalla trasmissione elettronica dei dati, il cliente sostiene i costi e il rischio della spedizione.
5. Prezzi
Le informazioni sui prezzi sulla home page del contraente e sul materiale pubblicitario nonché nelle offerte non sono vincolanti. Tutti I prezzi sono prezzi netti più l'imposta sul valore aggiunto legale applicabile.
Il listino prezzi attuale del contraente si applica come base per i prezzi nelle offerte e nelle conferme d'ordine del contraente. Il listino prezzi può essere visualizzato dal cliente o potenziale cliente su richiesta prima dell'effettuazione dell'ordine. In caso contrario, i prezzi risultano dall'offerta scritta o dalla conferma d'ordine scritta del contraente o il contratto di compenso concluso tra le parti.
A calcolo In base alla tariffa oraria, la fatturazione avviene a intervalli di 15 minuti. Ciò significa che per ogni 15 minuti o parte di essi, il tempo di elaborazione viene calcolato proporzionalmente alla tariffa oraria intera.
Per i servizi espressi, viene aggiunto un supplemento al prezzo corrente (supplemento espresso). L'importo del supplemento si basa sulla finestra temporale di elaborazione richiesta individualmente e viene comunicato al cliente per iscritto nell'offerta del contraente o in un contratto supplementare prima dell'emissione dell'ordine. Con l'ordine il cliente riconosce il sovrapprezzo espresso concordato in ogni caso.
6. tempi di consegna
tempi di consegna e i periodi di esecuzione sono negoziati individualmente tra le parti contraenti e devono essere registrati per iscritto nell'offerta e nella conferma d'ordine o nel contratto di commissione e confermati da entrambe le parti.
Dovrebbe essere ritardi quando viene eseguito l'ordine per il quale l'appaltatore non è responsabile, ne informerà il cliente il prima possibile. Il contraente non è espressamente responsabile per ritardi e danni causati da interruzioni del sistema informatico, della rete dati, un provider di hosting, informazioni mancanti dal cliente, Atti di terzi o hbasato su una maggiore violenza, a condizione IHM colpa grave o dolo non è provata nei singoli casi. Il cliente è responsabile di fornire prove di dolo o colpa grave.
A altro In caso di ritardi, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto solo dopo che è stato fissato un ragionevole periodo di grazia e questo è scaduto senza risultato. È esclusa una richiesta di risarcimento danni per inadempimento, fatta eccezione per dolo e colpa grave.
7. Pagamento
Il pagamento deve essere effettuato tramite bonifico bancario sul conto bancario del contraente o sul conto PayPal dopo la consegna e l'accettazione le prestazioni e la fatturazione. Le fatture sono generalmente entro 14 Giorni dopo che la fattura è stata fornita, pagabile elettronicamente o per posta. Regolamenti divergenti possono essere concordati contrattualmente e devono essere confermati per iscritto da entrambe le parti.
Dopo il decimo giorno dopo il termine di pagamento arriva il cliente in linea di principio in caso di mancato pagamento, senza la necessità di un sollecito di pagamento.
L'appaltatore si riserva il diritto di farlo Aordinare un pagamento anticipato di fino a 50Richiedere% dell'importo dell'ordine ed emettere fatture periodiche per i servizi già forniti (Fatture parziali).
In caso di mancato pagamento da parte del cliente, il contraente si riserva il diritto di fornire ulteriori servizi per l'adempimento del contratto solo dopo il completo pagamento dei servizi già forniti.
Inoltre, il contraente si riserva il diritto di consegnare i crediti insoluti con inadempimento dimostrabile nel pagamento a spese del cliente a un avvocato o un servizio di recupero crediti al fine di richiedere legalmente i pagamenti. Il cliente accetta espressamente che in questo caso i dati necessari al trattamento possano essere ceduti a terzi nel rispetto delle attuali linee guida sulla protezione dei dati.
8. Verderprivacy / segretezza
Entrambe le parti contraenti si impegnano a fornire tutti i dati e le informazioni dell'ordine e personali e documenti da trattare come strettamente confidenziale. È il trasferimento di informazioni e altri dati o Documenti necessari per l'esecuzione di un ordine, questo deve essere registrato nel contratto o prima passaggio informare il cliente per iscritto. L'obbligo di riservatezza include anche tutti gli agenti ausiliari del contraente.
L'appaltatore consegna il (potenziale) cliente al (potenziale) cliente prima o all'inizio del primo incontro con la sua dichiarazione di riservatezza valida e firmata. Entrambe le parti sono vincolate da questo accordo di riservatezza. Deviando da questo I regolamenti devono essere comunicati per iscritto alla rispettiva parte contraente e da questi confermati.
L'obbligo del contraente comprende anche i dati e le informazioni fornite dal cliente, nonché i documenti e i servizi relativi all'adempimento del contratto, nel modo più sicuro possibile e su supporti di dati il più sicuri possibile (es. Server interni senza connessione Internet, dischi rigidi esterni, supporti dati) al fine di impedire l'accesso da parte di terzi non autorizzati e il danneggiamento da parte di virus o malware, per quanto in loro potere.
Il cliente è espressamente informato che, dato lo stato attuale della tecnologia, non può essere garantita una protezione assoluta contro l'accesso non autorizzato di terzi o contro virus e malware. L'appaltatore non può quindi assumersi alcuna responsabilità globale per questo, ma solo assicurarsi che farà tutto quanto in suo potere per evitare l'accesso non autorizzato e per ridurre al minimo il rischio. Il cliente si assume il rischio rimanente.
DLa dichiarazione sulla protezione dei dati del contraente si applica di conseguenza.
9. Dovere di collaborare e responsabilità del cliente
Le informazioni e i documenti necessari per eseguire l'ordine deve essere reso disponibile nel modo più completo e corretto possibile dal cliente all'inizio del servizio.
Un ritardo il passaggio di consegne, Incompletezza o inesattezza delle informazioni e dei documenti necessari al contraente è considerata colpa del cliente per una ritardata esecuzione del contraente. In caso di ritardo nella consegna delle informazioni e dei documenti da parte del cliente, l'appaltatore ha il diritto di ridefinire il periodo di esecuzione in base alla sua situazione economica o, in alternativa, di adattarlo Impostazione di un adeguatan Recedere dal contratto. Se il contraente recede dal contratto in questo caso, il cliente è tenuto a pagare le spese e i servizi precedenti del contraente.
Il cliente si assume la responsabilità per tutti i contenuti, il Conformità con i diritti di terze parti così come la conformità legale (inclusa la conformità con la legge sulla protezione dei giovani, la legge sulla protezione dei dati, ...) le informazioni e i documenti utilizzati così come il contenuto. Un esame da parte del contraente in merito al rispetto dei diritti di terzi o disposizioni di legge non avviene, la responsabilità del contraente per questo è esclusa.
Il contraente si riserva il diritto, in particolare per i siti web, di utilizzare solo contenuti appropriati in buona fede e legalmente consentiti in base alle proprie conoscenze. Anche per motivati politicamente, Glorificare la violenza o contenuto provocatorio, si applica questa riserva. Se il contraente rifiuta tale contenuto dopo la conclusione del contratto, ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso. Inoltre, l'appaltatore è obbligato a fornire vari contenuti per il bene comune segnalarli alle autorità competenti secondo la sua conoscenza generale violare la legge applicabile.
10. Responsabilità del contraente
DL'appaltatore ed i suoi ausiliari svolgono coscienziosamente tutti i servizi secondo lo stato attuale delle conoscenze e nel rispetto delle necessarie e consuete cure.
Il contraente non si assume alcuna responsabilità o garanzia per il successo dei servizi e delle misure eseguite. Inoltre, l'appaltatore non è responsabile se informazioni o documenti errati o incompleti del cliente pregiudicano i diritti di terzi.
il contraente è responsabile solo per dolo o colpa grave, che il cliente deve dimostrare.
11.
Diritto di recesso
Un diritto di recesso per gli imprenditori Istituzioni e associazioni registrate è espressamente escluso. Questi termini e condizioni non sono espressamente rivolti ai consumatori.
12. Esecuzione immediata
L'appaltatore ha il diritto di eseguire il servizio subito dopo aver effettuato l'ordine iniziare. Il cliente si impegna espressamente all'esecuzione immediata accettando questi termini e condizioni generali.
13. garanzia
Eventuali carenze nel servizio devono essere segnalate al contraente dal cliente per iscritto o tramite e-mail. La denuncia deve essere presentata dai commercianti ai sensi dell'HGB per la rettifica. È necessario fissare un termine ragionevole per il successivo miglioramento. Se tale termine non è fissato, la conversione e la riduzione sono escluse. A FeSe il miglioramento successivo viene effettuato dopo aver fissato una scadenza, il cliente ha diritto alla conversione o alla riduzione.
14. Limitazione di responsabilità / protezione dei dati
Il cliente è informato che il contraente deve salvare ed elaborare i suoi dati personali e relativi all'ordine al fine di adempiere ai suoi obblighi contrattuali. L'utilizzo e la conservazione avviene con la massima cura possibile e la massima protezione possibile dei tuoi dati personali. Puoi trovare dettagli sulla nostra cura per proteggere i tuoi dati nel nostro separato Informativa sulla protezione dei dati
e la Negazione di responsabilità . Riferi
15 Altro / clausola salvatoria
Tutte le modifiche, le aggiunte o gli accordi accessori devono essere effettuati per iscritto.
Qualora singole disposizioni del presente contratto siano inefficaci o inapplicabili, ciò non pregiudica l'efficacia giuridica del resto del contratto. Al posto delle disposizioni inefficaci o inapplicabili, dovrebbe essere concordata una disposizione che si avvicini di più al senso economico della disposizione inefficace o inapplicabile e agli interessi del cliente e dell'appaltatore, ed è compatibile con la legislazione tedesca vigente. Ciò vale anche per le lacune nel contratto che vale la pena aggiungere.
I presenti termini e condizioni generali e il contratto concluso sono soggetti al diritto tedesco. Nella misura consentita dalla legge, le parti contraenti convengono che il foro competente per le controversie derivanti da o in connessione con il contratto è Göttingen.
Stand: 01.09.2019